《祝英台近》

李彭老 宋代
载轻寒、低鸣橹。
十里杏花雨。
露草迷烟,萦绿过前浦。
青青陌上垂杨,绾丝摇佩,渐遮断、旧曾吟处。
听莺语。
吹笙人远天长,谁翻水西谱。
浅黛凝愁,远岫带眉妩。
画阑闲倚多时,不成春醉,趁几点、白鸥归去。

翻译

寒气微凉,船桨低吟。十里之外,杏花如雨飘落。露水沾湿的草地笼罩在烟雾中,绿意蜿蜒流过前方的水边。田间小路上,垂柳轻摇,像是系着丝带,摆动着玉佩般的枝条,渐渐遮住了昔日曾吟诗的地方。听那黄莺啼叫,吹笙的人已远去,天长地久,谁还在翻唱水西的曲调?淡淡的眉黛似含愁绪,远处的山峦如眉般秀丽。独自倚着画栏许久,未能沉醉于春光,便趁着几点白鸥飞走,也随它一同归去。