《高阳台(寄题荪壁山房)》

李彭老 宋代
石笋埋云,风篁啸晚,翠微高处幽居。
缥简云签,人间一点尘无。
绿深门户啼鹃外,看堆床、宝晋图书。
仅萧闲,浴砚临池,滴露研朱。
旧时曾写桃花扇,弄霏香秀笔,春满西湖。
松菊依然,柴桑自爱吾庐。
冰弦玉柱风流在,更秋兰、香染衣裾。
照窗明,小字珠玑,重见欧虞。

翻译

在那云雾缭绕的山间,石笋般的山峰隐没在白云之中,傍晚时分,风吹过竹林,发出阵阵清响,青翠的山色深处,有一处幽静的居所。屋中藏着用云纹装饰的书籍,洁净无尘,仿佛与人间喧嚣隔绝。门外绿意深浓,杜鹃鸟在啼叫,屋内堆满了珍贵的图书。生活闲适宁静,在池边洗砚、滴露调朱,自得其乐。
曾经在春日里写下桃花扇上的诗句,笔墨生香,西湖一片明媚春光。如今松树和菊花依旧繁茂,我依然热爱这柴门小院的家园。那动人的琴音仿佛还在,衣襟上还带着秋兰的清香。窗前光线明亮,那些小巧精致的字迹如珠玉般闪耀,令人仿佛又见欧阳询、虞世南的书法风骨。