《法曲献仙音(官圃赋梅,继草窗韵)》

李彭老 宋代
云木槎桠,水DDA6摇落,瘦影半临清浅。
翠羽迷空,粉容羞晓,年华柱弦频换。
甚何逊、风流在,相逢共寒晚。
总依黯。
念当时、看花游冶,曾锦缆移舟,宝筝随辇。
池苑锁荒凉,嗟事逐、鸿飞天远。
香径无人,甚苍藓、黄尘自满。
听鸦啼春寂,暗雨萧萧吹怨。

翻译

云朵像树木的枝桠般散开,水波轻轻摇荡,落叶飘零,瘦削的影子半映在清澈的水面上。翠绿的羽毛在天空中迷离飘散,粉色的容颜在晨光中带着羞涩,岁月如琴弦般频繁更替。为何何逊的风流依然存在?我们相逢在这寒冷的傍晚。总是不由得感到黯然,想起那时一同赏花游玩的时光,曾经锦缆系舟,宝筝随车而行。如今池苑荒凉,叹息往事如鸿雁飞向远方。香径无人,苍苔和黄尘自生自灭。听着乌鸦在寂静的春天啼叫,暗雨萧萧,吹拂着心中的怨恨。