《夜游宫》

吴文英 宋代
人去西楼雁杳。
叙别梦、扬州一觉。
云澹星疏楚山晓。
听啼乌,立河桥,话未了。
雨外蛩声早。
细织就、霜丝多少。
说与萧娘未知道。
向长安,对秋灯,几人老。

翻译

那人已经去了西楼,像大雁一样杳无音讯。梦里我们又回到了扬州,叙说着离别之情。云彩淡淡,星星稀疏,楚山的清晨渐渐明朗。站在河桥上,听着乌鸦啼叫,话还没来得及说完,天就亮了。
雨声外,蟋蟀的鸣叫早早响起,像是在细细编织着多少霜白的发丝。这些话还没来得及告诉那位心爱的姑娘,她依然一无所知。
面对长安城,孤独地对着秋夜的灯,有多少人在岁月中渐渐老去?时光匆匆,心事未了,只留下无尽的思念与惆怅。