《龙山会(夷则商昆陪陵幕府诸名胜载酒双清赏芙蓉)》

吴文英 宋代
石径幽云冷,步障深深,艳锦青红亚。
小桥和梦过,仙佩杳、烟水茫茫城下。
何处不秋阴,问谁借、东风艳冶。
最娇娆,愁侵醉颊,泪绡红洒。
摇落翠莽平沙,竞挽斜阳,驻短亭车马。
晓妆羞未堕。
沈恨起、金谷魂飞深夜。
惊雁落清歌,酹花倩、觥船快泻。
去未舍。
待月向井梧梢上挂。

翻译

石径幽深,云雾清冷,仿佛被层层屏障遮蔽,艳丽的锦绣在青红之间显得黯淡。小桥如梦境般悄然经过,仙人的玉佩声已远,烟水茫茫笼罩着城下。何处不笼罩着秋日的阴霾,向谁借来那东风般灿烂的妩媚?最娇艳的容颜,却被愁绪侵袭,醉意中脸颊染上红晕,泪水如丝绢般洒落。
翠绿的草木在平沙上摇曳凋零,竞相挽留斜阳的余晖,短亭旁车马停驻。清晨的妆容尚未褪去,深沉的怨恨却在金谷园中升起,魂飞魄散的深夜。惊飞的雁群伴着清亮的歌声,祭奠着花朵,酒杯如船般迅速倾泻。离别之际,心中不舍,只待明月升上井边的梧桐树梢。