《探芳信》

吴文英 宋代
大作,林麓洲渚皆琼瑶。
方庵驰小序求词,且约访蔡公甫夜寒重。
见羽葆将迎,飞琼入梦。
整素妆归处,中宵按瑶凤。
舞春歌夜棠梨岸,月冷和云冻。
画船中、太白仙人,锦袍初拥。
应过语溪否,试笑挹中郎,还叩清弄。
粉黛湖山,欠携酒、共飞E649。
洗杯时换铜觚水,待作梅花供。
问何时、带雨锄烟自种。

翻译

这是一篇充满诗意与想象的词序文字,以下是严格按照原文意思、遵循“信达雅”原则翻译成通俗易懂又保留诗意的白话文
整部作品堪称佳作,林间山脚、水边小洲,处处如美玉般清丽动人。方庵送来一篇小序,请求我为之配词,并相约一起拜访蔡公甫,那时夜寒料峭,冷意袭人。
想象中,华盖般的车驾将前来迎接,仙女飞琼也将入梦而来。她整理素雅的妆容归来,半夜里轻抚瑶琴,乐音悠扬。
春日歌舞在棠梨花掩映的岸边回荡,月光清冷,连云雾也仿佛凝结成冰。画舫之中,那位如太白仙人的才子,刚刚披上锦绣衣袍。
他是否已走过语溪?不妨一笑,试着向中郎致意,再请他奏一曲清音。面对这湖光山色中的美人风光,却独缺携酒同游之人,一同泛舟水上。
换上铜壶清水,洗净杯盏,准备用来供奉梅花。心中不禁自问:等到何时,才能冒雨扶锄,在烟雾缭绕的山水间亲手种下这幽香之花?