《喜迁莺(吴江与闲堂王倅·庵家)》

吴文英 宋代
烟空白鹭。
乍飞下、似呼行人相语。
细縠春波,微痕秋月,曾认片帆来去。
万顷素云遮断,十二红帘钩处。
黯愁远,向虹腰,时送斜阳凝伫。
轻许。
孤梦到,海上玑宫,玉冷深窗户。
遥指人间,隔江烟火,漠漠水F950摇暮。
看葺断矶残钓,替却珠歌雪舞。
吟未了,去匆匆,清晓一阑烟雨。

翻译

烟雾缭绕的江面上,白鹭忽然飞落下来,好像在招呼行人交谈。春日的水面泛起细密的波纹,秋月只留下淡淡的痕迹,曾照见过那一叶扁舟来来往往。万里如雪的云层遮住了远方,十二扇红帘轻轻卷起的地方,隐约可见。愁绪黯然地流向远方,在那曲折的长桥边,不时送来斜阳映照的身影。
轻许心愿,孤梦飘到海上的珠玉宫殿,深窗之内,玉几生凉。遥望人间,隔江烟火点点,暮色中水面辽阔苍茫。看那残存的钓台与断续的修葺,取代了昔日的歌舞繁华。吟诗未尽,人却匆匆离去,清晨的烟雨笼罩着寂静的楼阁。