《木兰花慢(重游虎丘)》

吴文英 宋代
步层丘翠莽,□□处、更春寒。
渐晚色催阴,风花弄雨,愁起阑干。
惊翰。
带云去杳,任红尘、一片落人间。
青冢麒麟有恨,卧听箫鼓游山。
年年。
叶外花前。
腰艳楚、鬓成潘。
叹宝奁瘗久,青萍共化,裂石空磐。
尘缘。
酒沾粉污,问何人、从此濯清泉。
一笑掀髯付与,寒松瘦倚苍峦。

翻译

走在层层山丘之间,绿意盎然,四处春寒料峭。渐渐地,天色转暗,阴云密布,风吹落花,细雨缠绵,愁绪从栏杆边升起。忽然间,飞鸟远去,消失在云中,任凭人间红尘,一片片飘落。那荒凉的坟墓旁,石兽沉默无言,仿佛带着怨恨,静静听着远处的箫鼓声,随人游山玩水。
年复一年,花前月下,容颜依旧美丽,却已如楚地女子般憔悴,鬓发如潘岳般斑白。感叹宝镜早已埋藏,青萍与琴石一同化为尘土,空留裂石的余音。情缘难断,酒污了衣衫,粉痕染上了脸庞,问世间,还有谁曾在此处洗净清泉?一笑之间,捋须而过,将一切交付给寒松,独自倚靠在苍翠的山峦之间。