《烛影摇红·赋德清县圃古红梅》

吴文英 宋代
莓锁虹梁,稽山祠下当时见。
横斜无分照溪光,珠网空凝遍。
姑射青春对面。
驾飞虬、罗浮路远。
千年春在,新月苔池,黄昏山馆。
花满河阳,为君羞褪晨妆茜。
云根直下是银河,客老秋槎变。
雨外红铅洗断。
又晴霞、惊飞暮管。
倚阑祗怕,弄水鳞生,乘东风便。

翻译

桥上开满红莓,曾在稽山祠堂下亲眼见过。枝条横斜,倒映在溪水的光中,如珠网般凝结,空自美丽。那姑射山的青春气息就在眼前,驾着飞龙,罗浮山的路却遥远难寻。千年春色依旧,新月下的苔池,黄昏中的山馆,依然静谧。
花儿开满河阳,只为君而羞涩地褪去清晨的妆容。云根之下,仿佛是银河倾泻,游子老去,秋日的木筏也已改变。雨中红色的脂粉被洗去,又见晴天的霞光,惊飞了傍晚的笛声。靠着栏杆,只怕水中的鱼鳞泛起波纹,乘着东风,便能随风而去。