《惜秋华(八日飞翼楼登高)》

吴文英 宋代
思渺西风,怅行踪、浪逐南飞高雁。
怯上翠微,危楼更堪凭晚。
蓬莱对起幽云,澹野色山容愁卷。
清浅。
瞰沧波、静衔秋痕一线。
十载寄吴苑。
惯东篱深把,露黄偷翦。
移暮影、照越镜,意销香断。
秋娥赋得闲情,倚翠尊、小眉初展。
深劝。
待明朝、醉巾重岸。

翻译

西风悠远,思绪飘渺,惆怅地追随着南飞的大雁,行踪不定。心中怯怯,不敢登上那翠绿的山巅,更何况是在黄昏时分,独自倚靠在高楼之上。蓬莱仙境般的幽云相对而起,野色山容在淡淡的愁绪中轻轻卷动。俯瞰那碧波荡漾的湖水,它静静地衔接着秋日的一线痕迹,显得格外清浅。
十年间,我寄居在吴地的花园里,早已习惯了在深秋的东篱下,偷偷剪下那带着露水的黄花。暮色渐移,影子也随之变换,映照在越地的镜中,曾经的意绪与香气都已消散。秋日的女子,赋得一份闲情,倚靠着翠绿的酒樽,微微舒展的眉宇间,透出一丝初展的欢颜。
深情地劝慰着自己,待到明朝,醉意再次涌上心头,巾帕将重新覆岸。