《绛都春·余往来清华池馆六年赋咏屡矣感昔伤今益不堪怀乃复作此解》

吴文英 宋代
春来雁渚。
弄艳冶、又入垂杨如许。
困舞瘦腰,啼湿宫黄池塘雨。
碧沿苍藓云根路。
尚追想、凌波微步。
小楼重上,凭谁为唱,旧时金缕。
凝伫。
烟萝翠竹,欠罗袖、为倚天寒日暮。
强醉梅边,招得花奴来尊俎。
东风须惹春云住。
□莫把、飞琼吹去。
便教移取熏笼,夜温绣户。

翻译

春天来临,大雁在湖中嬉戏。艳丽的景色再次映入眼帘,垂柳依依,仿佛在翩翩起舞。瘦弱的柳枝在风中摇曳,如同在池塘的雨中哭泣,湿润了宫墙上的黄叶。碧绿的苔藓沿着云根般的小路蔓延,仿佛在追寻着那轻盈的步履。再次登上小楼,不知有谁还能为我唱起那旧时的金缕曲。
我凝神驻足,望着那烟雾缭绕的翠竹林,心中不禁感叹,缺少了那罗袖的陪伴,只能独自倚靠在寒冷的暮色中。勉强在梅树下醉倒,仿佛招来了花神来共饮。东风啊,请你留住春天的云彩,不要让它们被吹散。就让那温暖的熏笼移到绣房中,夜晚的寒意便会被驱散。