《秋思(夹钟商荷塘为括苍名姝求赋其听雨小阁)》

吴文英 宋代
堆枕香鬟侧。
骤夜声、偏称画屏秋色。
风碎串珠,润侵歌板,愁压眉窄。
动罗D64E清商,寸心低诉叙怨抑。
映梦窗,零乱碧。
待涨绿春深,落花香泛,料有断红流处,暗题相忆。
欢酌。
檐花细滴。
送故人、粉黛重饰。
漏侵琼瑟。
丁东敲断,弄晴月白。
怕一曲、霓裳未终,催去骖凤翼。
叹谢客、犹未识。
漫瘦却东阳,灯前无梦到得。
路隔重云雁北。

翻译

堆着香枕,美人侧卧鬓发散乱。夜来风雨骤起,偏又映衬得画屏中秋色更添凄清。珠帘被风吹得叮咚作响,歌声也因潮湿而低沉,忧愁压得双眉紧蹙。舞衣微动,一缕清音低声诉说着满腹幽怨。梦中窗前,只见一片零乱的青翠。待到春水涨满绿意深处,落花香气四溢之时,想必那些飘零的花瓣上,早已悄悄写满了相思。
举杯独酌,檐角细雨点点滴落。仿佛在为故人送别,她重新描画黛眉、妆饰容颜。更漏声里,玉瑟轻响,月光洒下晴空一片洁白。只恐那霓裳羽衣曲还未终了,催促离去的凤车已至。可叹谢客之人尚不知情,而我却已如东阳般瘦损不堪,在灯前再难梦见她的身影。从此山高水远,雁飞北去,重云隔断归路。