《江南好》

吴文英 宋代
问奇字,时斋示江南好词,纪前夕之事,辄次韵行锦归来,画眉添妩,暗尘重拂雕栊。
稳瓶泉暖,花隘斗春容。
围密笼香C95C霭,烦纤手、亲点团龙。
温柔处,垂杨ED51髻,□暗豆花红。
行藏,多是客,莺边话别,橘下相逢。
算江湖幽梦,频绕残钟。
好结梅兄B7AF弟,莫轻侣、西燕南鸿。
偏宜醉,寒欺酒力,帘外冻云重。

翻译

有人问起生僻的字,当时书斋里出示了《江南好》这首词,回忆起前一晚的事情,就依照原韵写下了这首词。行走在锦缎般柔软的路上归来,画眉时又添了几分娇艳,暗尘再次拂过雕花窗棂。水瓶里的泉水温暖,花儿争艳,春意盎然。四周香气缭绕,烦劳纤细的手亲自点起团龙香。温柔的地方,垂下的杨柳像女子的发髻,那暗红的豆花也显得格外鲜艳。
行止之间,大多是客居他乡,与黄莺边告别,于橘树下相逢。算来江湖上的梦,常常萦绕在残余的钟声之中。最好能与梅花兄长、松柏兄弟结伴,莫要轻易与西燕南鸿为伍。最适宜醉酒的时候,寒意侵袭着酒力,帘外阴云密布,天气更加寒冷。