《澡兰香·淮安重午》

吴文英 宋代
盘丝系腕,巧篆垂簪,玉隐绀纱睡觉。
银瓶露井,彩箑云窗,往事少年依约。
为当时曾写榴裙,伤心红绡褪萼。
黍梦光阴,渐老汀洲烟蒻。
莫唱江南古调,怨抑难招,楚江沉魄。
薰风燕乳,暗雨梅黄,午镜澡兰帘幕。
念秦楼也拟人归,应剪菖蒲自酌。
但怅望、一缕新蟾,随人天角。

翻译

手腕上缠绕着丝带,精巧的篆书发簪垂下,她在暗红色的纱帐中沉睡。井边的银瓶盛着露水,窗前的彩扇映着云霞,那些年少时的往事仿佛还在眼前。他曾为她写下石榴裙上的诗句,如今却因红绡褪色而心生悲凉。时光如梦,渐渐老去的沙洲上,烟雾轻柔如草。别再唱那江南的旧曲,哀怨难以招回,就像楚江中的亡魂一样沉寂。夏日的风中,燕子刚刚生下幼雏,梅子黄时细雨绵绵,午后的镜子映出兰香帘幕。想到那楼台上的女子,也该是盼着人归,独自剪下菖蒲饮酒。只是怅然远望,一缕新月的清光,随着人影飘向天边。