《霜花腴·重阳前一日泛石湖》

吴文英 宋代
翠微路窄,醉晚风、凭谁为整欹冠。
霜饱花腴,烛消人瘦,秋光作也都难。
病怀强宽。
恨雁声、偏落歌前。
记年时、旧宿凄凉,暮烟秋雨野桥寒。
妆靥鬓英争艳,度清商一曲,暗坠金蝉。
芳节多阴,兰情稀会,晴晖称拂吟笺。
更移画船。
引佩环、邀下婵娟。
算明朝、未了重阳,紫萸应耐看。

翻译

翠微路狭窄,醉意中吹着晚风,有谁来帮我整理一下歪斜的帽子呢?花儿在霜气中饱满,烛光渐暗,人也显得消瘦,秋天的景色即使再美,也难以让人开心。我心情沉重,勉强宽慰自己。只恨大雁的叫声偏偏在歌声前响起。记得去年此时,独自一人感到凄凉,傍晚的烟雾、秋雨和冷清的桥上寒意阵阵。
她妆容艳丽,鬓边的花儿争奇斗艳,轻唱一曲清商调,金蝉发饰悄悄掉落。美好的节日多是阴天,兰心蕙质的情谊难得相会,晴天时最适合轻抚诗笺。又把画船移近,带着玉佩环的声音,邀请她一同下船。算算明天,重阳节还未结束,紫茱萸应该还能欣赏。