《玉漏迟(夏)》

刘子寰 宋代
翠草侵园径。
阴阴夏木,鸣鸠相应。
纵目江天,窈窈雨昏烟暝。
屋角黄梅乍熟,听落颗、时敲金井。
深院静。
间阶自长,花砖苔晕。
楼居簟枕清凉,尽永日阑于,与谁同凭。
旧社鸥盟,零落断无音信。
辽鹤追思旧事,向华表、空吟遣恨。
萦念损。
休怪暮年多病。

翻译

绿草蔓生,悄悄爬满了园中的小径。树荫浓密,夏天的枝叶间,斑鸠一对对地鸣叫应和。我极目远望,江水辽阔、天空高远,细雨迷蒙,暮色渐沉,烟雾弥漫。屋角的黄梅刚刚成熟,一颗颗掉落,敲打着井边的石阶,声音清脆可闻。深深的庭院寂静无声,台阶上无人踏过,青苔已在花砖缝里悄然生长。
住在楼上,竹席与枕凉意沁人,漫长的夏日午后,百无聊赖地倚栏独坐,却不知能与谁同看这风景。昔日的朋友早已散去,曾经结社的盟约也随风飘零,断了音讯。回忆往事,仿佛一只孤鹤飞回故里,在华表之上空自吟唱,满腔遗恨。愁思萦绕心头,让人日渐消瘦。别怪我年老多病,怕只怕这心境难平,才让身体更添几分虚弱。