《蝶恋花》

方千里 宋代
一搦腰肢初见后。
恰似娉婷,十五藏朱牖。
春色恼人浓抵酒。
风前脉脉如招手。
黛染修眉蛾绿透。
态婉仪闲,自是闺房秀。
堪惜年华同转首。
女郎台畔春依旧。

翻译

轻轻一握的纤细腰肢,是在初见之后才让人真正留意。她就像那娇美温婉的少女,十五岁那年便深居朱窗绣户之中。春意撩人心扉,浓烈得胜过美酒。微风中她含情脉脉地望着你,仿佛在向你招手。
她的眉毛如黛色染成,修长而翠绿;仪态端庄娴雅,本就是深闺中的佳人。可惜美好年华如旋转的车轮,转瞬即逝。昔日女郎台边的春天依旧明媚,可那青春却已不再重来。