《齐天乐》

方千里 宋代
碧纱窗外黄鹂语,声声似愁春晚。
岸柳飘绵,庭花堕雪,惟有平芜如剪。
重门尚掩。
看风动疏帘,浪铺湘簟。
暗想前欢,旧游心事寄诗卷。
鳞鸿音信未睹,梦魂寻访后,关山又隔无限。
客馆愁思,天涯倦迹,几许良宵展转。
闲情意远。
记密阁深闺,绣衾罗荐。
睡起无人,料应眉黛敛。

翻译

碧纱窗外传来黄鹂的啼叫声,一声声仿佛在为春天的离去而忧愁。岸边的柳絮随风飘荡,庭院里的花瓣像雪一样纷纷落下,只有那平展如剪的草地显得格外安静。重重门户依旧紧闭,只见风吹动稀疏的帘子,凉席上泛起微微波纹,宛如湘水轻漾。我默默回想从前的欢乐时光和旧日游历,心中满是思念,只能将心事写进诗卷中。
迟迟未收到远方的书信,梦里也曾四处寻觅他的踪影,可醒来才发现关山阻隔,再也无法相见。客居他乡的日子满是愁绪,漂泊天涯的我,不知度过了多少辗转难眠的夜晚。闲情逸致早已远去,还记得那年深闺之中,绣着花的被褥与罗帐低垂。午睡醒来,身边无人相伴,想来她也应是眉头紧锁、满怀愁思吧。