《荔枝香近·七夕》

吴文英 宋代
睡轻时闻,晚鹊噪庭树。
又说今夕天津,西畔重欢遇。
蛛丝暗锁红楼,燕子穿帘处。
天上、未比人间更情苦。
秋鬓改,妒月姊、长眉妩。
过雨西风,数叶井梧愁舞。
梦入蓝桥,几点疏星映朱户。
泪湿沙边凝伫。

翻译

睡得浅的时候,听见晚上喜鹊在庭院的树上叫。又说今晚银河渡口,西边会有重逢的欢乐。蛛网悄悄地缠住了华丽的楼阁,燕子飞进飞出帘子。天上的情景,还不比人间更凄苦。秋风吹过,鬓发已白,嫉妒那月亮姐姐,她的眉毛也太美了。经过一场雨的西风,几片梧桐叶在井边忧愁地飘舞。梦中来到蓝桥,几点稀疏的星星映照着红门。泪水打湿了沙滩,我久久地伫立在那里。