《塞翁吟(黄钟商赠宏庵)》

吴文英 宋代
草色新宫绶,还跨紫陌骄骢。
好花是,晚开红。
冷菊最香浓。
黄帘绿幕萧萧梦,灯外换几秋风。
叙往约,桂花宫。
为别翦珍丛。
雕栊。
行人去、秦腰褪玉,心事称、吴妆晕浓。
向春夜、闺情赋就,想初寄、上国书时,唱入眉峰。
归来共酒,窈窕纹窗,莲卸新蓬。

翻译

青草如茵,宫袍新染,骑着骏马踏过京城大道。好花总是开得晚些,那红艳尤甚。清冷的菊花却香气最浓。黄帘绿幕间梦影萧萧,在灯影之外,又换了几次秋风。回忆往日约定,在桂花飘香的宫殿里,为离别而剪下珍爱的花丛。
雕花窗前,行人远去,她腰肢渐瘦,卸下了玉带。心中所思,恰似吴地女子妆容淡中带晕的柔情。在春夜里倾诉闺中情怀,那时刚写下寄往京都的信,诗句曾入我眉间心上。归来时共饮一杯清酒,在那幽静的雕花窗前,莲蓬已谢,新荷初生。