《法曲献仙音·秋晚红白莲》

吴文英 宋代
风拍波惊,露零秋觉,断绿衰红江上。
艳拂潮妆,澹凝冰靥,别翻翠池花浪。
过数点斜阳雨,啼绡粉痕冷。
宛相向。
指汀洲、素云飞过,清麝洗、玉井晓霞佩响。
寸藕折长丝,笑何郎、心似春荡。
半掬微凉,听娇蝉、声度菱唱。
伴鸳鸯秋梦,酒醒月斜轻帐。

翻译

风儿轻拍水面,激起层层涟漪,秋意悄悄随着夜露降临,江面上零落着枯黄的叶与残败的红花。岸边花草随风摇曳,仿佛涂上了潮水般的艳色,又像是凝结了寒冰的面容,在微波中翻卷出翠绿的浪花。几滴斜阳下的细雨洒落,像美人哭泣时染湿的薄纱,透着清冷。
她们柔婉地遥遥相对,指向那沙洲上飘过的白云,清晨的霞光映照着玉井边的香佩,如同洗净尘埃的素馨气息。即使断开的藕节里还连着丝线,也不及心中那一缕情思绵长,笑那何郎心思如春水荡漾。手中握着一丝凉意,耳边传来蝉鸣,混着采菱的歌声。
在这静谧的秋夜里,鸳鸯梦中相伴,酒意渐散,只见月光斜斜映在轻纱帐前,一切是那样宁静而悠远。