《齐天乐》

吴文英 宋代
烟波桃叶西陵路,十年断魂潮尾。
古柳重攀,轻鸥聚别,陈迹危亭独倚。
凉飕乍起,渺烟碛飞帆,暮山横翠。
但有江花,共临秋镜照憔悴。
华堂烛暗送客,眼波回盼处,芳艳流水。
素骨凝冰,柔葱蘸雪,犹忆分瓜深意。
清尊未洗,梦不湿行云,漫沾残泪。
可惜秋宵,乱蛩疏雨里。

翻译

西陵路一带烟波浩渺,桃花点缀在江水两岸,十年前我在这里目送你离去,潮水仿佛也带着哀愁断绝了魂魄。如今独自登上高处,倚着栏杆遥望远方,重又攀折岸边的老柳枝,想起当年分别时,轻盈的沙鸥成群飞散。凉风忽然吹起,远处的沙滩上船只如飞,傍晚的青山横卧天际。只有那江边的野花,与我一同映照在这秋日的水中,显得同样憔悴。
当年你在华堂烛光下送客,回眸一笑,眼波流转间风情万种,宛如春水流淌。你的手洁白如雪,肌肤柔嫩似冰,我还记得你分瓜给我时的深情厚意。酒杯至今未洗,仍留余香;梦中却难再见你的身影,只有泪水悄然滑落。可惜这漫长的秋夜,在虫鸣稀雨中孤独度过。