《宴清都(寿秋壑)》

吴文英 宋代
翠匝西门柳。
荆州昔,未来时正春瘦。
如今剩舞,西风旧色,胜东风秀。
黄粱露湿秋江,转万里、云樯蔽昼。
正虎落、马静晨嘶,连营夜沈刁斗。
含章换几桐阴,千官邃幄,韶观还奏。
席前夜久,天低宴密,御香盈袖。
星槎信约长在,醉兴渺、银河赋就。
对小弦、月挂南楼,凉浮桂酒。

翻译

西门外的柳树重重叠叠。荆州从前,还没到的时候正是春天瘦弱的时节。如今只剩下舞姿,西风依旧,比东风更秀丽。秋日的露水打湿了黄粱,万里之外,云般的桅杆遮住了天空。正是战马静默、清晨有嘶鸣,连营夜里沉寂无声,只有刁斗声回荡。
含章殿换了几度梧桐树荫,千官在深宫中,韶乐再次奏响。席前夜已深,天色低垂,宴会密而不喧,御香满袖。星槎的约定长久存在,醉意渺远,仿佛写就银河的诗篇。对着小弦月,挂在南楼之上,凉意浮动,桂酒清香。