《塞垣春(丙午岁旦)》

吴文英 宋代
漏瑟侵琼客。
润鼓借、烘炉暖。
藏钩怯冷,画鸡临晓,邻语莺啭。
殢绿窗、细F550浮梅盏。
换蜜炬、花心短。
梦惊回,林鸦起,曲屏春事天远。
迎路柳丝裙,看争拜东风,盈灞桥岸。
髻落宝钗寒,恨花胜迟燕。
渐街帘影转。
还似新年,过邮亭、一相见。
南陌又灯火,绣囊尘香浅。

翻译

夜晚的寒意悄悄侵入华丽的房间,温暖的炉火驱散了些许寒气。人们玩着藏钩游戏,却因寒冷而有些畏缩。清晨时分,画上的公鸡仿佛在啼鸣,邻居的莺鸟也婉转歌唱。窗外的绿意弥漫,杯中浮着细小的梅花影,烛光摇曳,花心显得格外短暂。从梦中惊醒,林中的乌鸦飞起,曲屏后的春事似乎已远在天边。
路边的柳丝如同裙摆,在东风中轻轻摇曳,灞桥两岸的人们争相迎接春天的到来。发髻上的宝钗显得有些冷清,心中遗憾花儿比燕子来得更迟。街上的帘影渐渐变换,仿佛又回到了新年时分,经过邮亭时,仿佛再次相见。南边的小路上灯火点点,绣囊中的香气淡淡飘散,仿佛带着一丝尘世的温柔。