《解连环·秋情》

吴文英 宋代
暮檐凉薄。
疑清风动竹,故人来邈。
渐夜久、闲引流萤,弄微照素怀,暗呈纤白。
梦远双成,凤笙杳、玉绳西落。
掩綀帷倦入,又惹旧愁,汗香阑角。
银瓶恨沉断索。
叹梧桐未秋,露井先觉。
抱素影、明月空闲,早尘损丹青,楚山依约。
翠冷红衰,怕惊起、西池鱼跃。
记湘娥、绛绡暗解,褪花坠萼。

翻译

傍晚的屋檐下凉意渐薄,仿佛是清风吹动竹林,故人远在天边。夜深了,我闲来无事,捉几只流萤玩耍,微弱的光映照着素净的心怀,隐约露出洁白的衣袖。梦中遥远的仙子,凤箫声已远,玉绳星向西沉落。我懒洋洋地掩上帘帐,却再度勾起旧日的愁绪,汗香飘散在栏杆角落。
银瓶中的水早已干涸,像断了的绳索,令人遗憾。叹息梧桐还未到秋天,井边的露水却已先觉察到了寒意。独自抱着孤影,明月空自高悬,早被尘土弄脏了画作,楚地的山峦也模糊不清。青翠冷清,红花凋零,怕惊动西池里的鱼儿跃出水面。记得那湘水的女神,悄悄解开绛色纱衣,花瓣凋落,花萼零落。