《瑞鹤仙·秋感》

吴文英 宋代
泪荷抛碎璧。
正漏云筛雨,斜捎窗隙。
林声怨秋色。
对小山不迭,寸眉愁碧。
凉欺岸帻。
暮砧催、银屏翦尺。
最无聊、燕去堂空,旧幕暗尘罗额。
行客。
西园有分,断柳凄花,似曾相识。
西风破屐。
林下路,水边石。
念寒蛩残梦,归鸿心事,那听江村夜笛。
看雪飞、苹底芦梢,未如鬓白。

翻译

荷花在雨中凋零,连玉璧般的花瓣也已破碎。浓云漏下细雨,斜斜吹进窗缝。林间的声响仿佛在哀怨秋色,对着小山连绵不断,眉黛般青翠的山峦也似含愁。凉意侵袭岸边的帽子。傍晚捣衣声催促着剪裁银屏的尺子。最是无趣的时候,燕子飞去,厅堂空荡,旧日的帘幕暗积尘埃,垂到画梁。
游子远行。曾有幸造访西园,那里的残柳败花,竟似曾经相识。西风吹打着木屐。走过林中小路,水边石上。想到寒虫梦断,归雁南飞的心事,哪还有心思听江村夜笛。看雪花飘过苹草之间、芦苇梢头,却终究不如鬓发斑白来得凄凉。