《霜叶飞·重九》

吴文英 宋代
断烟离绪。
关心事,斜阳红隐霜树。
半壶秋水荐黄花,香噀西风雨。
纵玉勒、轻飞迅羽,凄凉谁吊荒台古?
记醉踏南屏, 彩扇咽寒蝉,倦梦不知蛮素。
聊对旧节传杯,尘笺蠹管,断阕经岁慵赋。
小蟾斜影转东篱,夜冷残蛩语。
早白发、缘愁万缕。
惊飙从卷乌纱去。
谩细将、茱萸看,但约明年,翠微高处。

翻译

烟雾散去,心中的忧愁却难以消散。心中挂念的事情,如同一轮斜阳渐渐隐没在霜染的树林后。半壶秋水映照着盛开的黄花,西风吹来,花香夹杂着细雨。纵使骑着骏马,轻快地飞驰,又有谁会在这荒凉的古台上凭吊凄凉?记得曾经醉醺醺地踏过南屏山,彩扇的歌声与寒蝉的鸣叫交织在一起,疲惫的梦中早已忘却了曾经的欢愉。
如今,只好在这旧时的节日里举杯对饮,尘封的信笺和蛀蚀的笔管,残缺的诗篇已经许久未曾续写。月影斜斜地照在东篱上,夜寒中,残存的蟋蟀在低声鸣叫。早生的白发,是因为心中无尽的愁绪。狂风吹来,乌纱帽随风飘去。随意地拿起茱萸细细端详,心中只愿明年能够再次相约,登上那翠绿的山巅,俯瞰这世间的美景。