《渡江云三犯·西湖清明》

吴文英 宋代
羞红颦浅恨,晚风未落,片绣点重茵。
旧堤分燕尾,桂棹轻鸥,宝勒倚残云。
千丝怨碧,渐路入、仙坞迷津。
肠漫回,隔花时见,背面楚腰身。
逡巡。
题门惆怅,堕履牵萦,数幽期难准。
还始觉、留情缘眼,宽带因春。
明朝事与孤烟冷,做满湖、风雨愁人。
山黛暝,尘波澹绿无痕。

翻译

晚风还未吹散,点点绣绿点缀着层层青茵。旧日的堤岸像燕尾般分岔,轻舟如鸥鸟般滑过水面,华美的马匹倚在残云之下。千万缕愁绪萦绕心间,渐渐走进那仙境般的桃源深处,迷途难寻。柔肠百转,隔着花影偶尔得见,那背影纤细婀娜。
徘徊不前,题门留字却空添惆怅,一双遗落的鞋履牵动心中思念,数次约定的幽会总难如期而至。直到此刻才明白,情意原是因那一眼结缘,衣带渐宽只因春光撩人。明朝将有怎样的境遇与孤烟冷雨相伴?满湖风雨,都化作满怀愁绪。远山黛色渐暗,尘世的水波泛着淡淡绿色,不留一丝痕迹。