《欲之新乡答崔颢綦毋潜》

李颀 唐代
数年作吏家屡空,谁道黑头成老翁。
男儿在世无产业,行子出门如转蓬。
吾属交欢此何夕,南家捣衣动归客。
铜炉将炙相欢饮,星宿纵横露华白。
寒风卷叶度滹沱,飞雪布地悲峨峨。
孤城日落见栖鸟,马上时闻渔者歌。
明朝东路把君手,腊日辞君期岁首。
自知寂寞无去思,敢望县人致牛酒。

翻译

做了几年小官,家里依旧空空如也,谁说年轻有为到头来却成了白发老翁?男子汉活在世上,没有半点家产,漂泊在外就像那随风飘转的蓬草。今夜我们相聚畅饮,欢笑声中,南边邻居捣衣的声音唤起了游子的归思。围着铜炉烤火,大家举杯共饮,天上的星星纵横交错,露水在月光下泛着白光。寒风卷起落叶,吹过滹沱河,大雪铺满大地,山峦显得格外凄凉。孤寂的城池在夕阳下,只见归巢的鸟儿,马背上不时传来渔夫的歌声。明天一早,我将在东边的路上与你告别,腊月辞别,期待来年再相见。我知道自己将孤独寂寞,不敢奢望乡亲们送来牛酒慰藉。