《满江红(立春招云岩,再和以谢之)》

李曾伯 宋代
草草春盘,那敢赋、丝青玉白。
湘波动、应怀归思,柳催行色。
冻逐寒梢残雪解,暖随野烧轻烟入。
举人间、无物不光辉,东皇德。
莺燕报,朱门客。
乌兔老,红尘役。
羡翠轺多暇,彩花新出。
捧日东城行应制,去天只隔城南尺。
趁五更、桦烛向端闱,班常伯。

翻译

春天的饭菜匆匆备好,怎敢写下那青丝般的细柳与洁白的玉盘。湘水波动,大概是思念归乡,柳枝催促着远行的行色。寒冷随着枝头的残雪消融,温暖伴着田野的轻烟飘入。人世间的一切都沐浴在光辉之中,这是春神的恩德。黄莺燕子报信,贵客来到朱门。乌鸦和兔儿老去,仍在红尘中奔波。羡慕那翠车有空闲,新采的彩花刚刚绽放。捧着太阳向东城走去,离天只有一城之隔。趁着五更,点着桦树蜡烛前往皇宫,常伯的班列中也有我。