《满江红(再和)》

李曾伯 宋代
立雪寒窗,照肝胆、了然明白。
浑似得、齐宫气象,郢楼颜色。
天籁无声随物应,阳春有脚从中入。
与邦人、稽首谢天工,元冥德。
人正作,潇湘客。
谁谓有,蓝关役。
对江天暮景,鹅溪描出。
银浪卷飞鸥一片,玉枝擎重龙千尺。
羡联镳、曾作岳峰游,前方伯。

翻译

站在飘雪的寒窗前,心中一片澄明,仿佛肝胆都被照亮。那景象宛如齐国的宫廷气象,又似郢都楼阁的色彩。天地间无声无息,万物却顺应自然,阳春的气息悄然降临。我向这片土地的人民鞠躬,感谢上天的恩赐,感激冥冥中的德行。
此刻,我正身处潇湘之地,作客他乡。谁会想到,竟有蓝关之役的艰辛?面对江天暮色的美景,仿佛鹅溪的画卷在眼前展开。银白的浪花卷起,鸥鸟飞翔如一片轻羽;玉树般的枝干擎起,仿佛千尺巨龙盘踞。我羡慕那些曾并肩游历岳峰的人,他们如今已是前方的贤者。