《沁园春(送章漕赴诏)》

李曾伯 宋代
极目江涛,不有人焉,其能国乎。
伟故家风烈,激扬手段,平生践履,精密工夫。
冰漕功成,月卿召入,小却犹当登从涂。
斯行也,非纪纲省闼,定尹京都。
猗欤。
愿疾其驱。
弹指顷暑收秋又初。
向玉阶方寸,亲承温问,金城十二,细述嘉谟。
苕_船边,藕花香里,念人在洞庭青草湖。
它年事,约携东老酒,附洛英图。

翻译

放眼望去,江水浩荡无边,如果没有人才,国家还能依靠谁呢?昔日名门望族的风采和气节,激励着他们奋发图强,一生行事严谨,处处讲究细致。在治理漕运方面立下大功,因此被朝廷召入京城,稍作停留后便应登上仕途之路。这次出行,不是为了担任朝廷要职,就是将要出任京都的地方长官。啊,希望他快些上路吧。转眼之间,暑气消退,秋天又将开始。在皇宫的台阶前,他将亲耳聆听皇帝的关切询问;在坚固的京城中,他会详细陈述自己的治国良策。在苕溪边的船上,荷花香气中,他想起自己正身在洞庭湖与青草湖之间。将来有一天,希望能与老友一同饮酒,把这段经历写入历史画卷中。