《缓歌行》

李颀 唐代
小来托身攀贵游,倾财破产无所忧。
暮拟经过石渠署,朝将出入铜龙楼。
结交杜陵轻薄子,谓言可生复可死。
一沉一浮会有时,弃我翻然如脱屣。
男儿立身须自强,十年闭户颍水阳。
业就功成见明主,击钟鼎食坐华堂。
二八蛾眉梳堕马,美酒清歌曲房下。
文昌宫中赐锦衣,长安陌上退朝归。
五陵宾从莫敢视,三省官僚揖者稀。
早知今日读书是,悔作从前任侠非。

翻译

小时候依附权贵朋友,不惜耗尽家财,毫无忧虑。晚上计划去石渠署拜访,早上就进出铜龙楼。结交了杜陵那些轻浮子弟,他们说能生能死。人生沉浮总有定数,他们却像脱鞋一样轻易抛弃我。男儿立身处世要靠自己努力,十年闭门苦读,隐居颍水之滨。学业有成,终得君王赏识,在华堂中击钟食鼎。二八佳人梳着堕马髻,在曲房下饮酒唱歌。文昌宫中赏赐锦衣,长安街头退朝归来。五陵的宾客不敢正视,三省的官员也少有人行礼。早知今日读书如此重要,悔不该从前任侠放纵。