《八声甘州(送□制参分司□□,兼摄守漕)》

李曾伯 宋代
自当年、种柳向西门,古今号名州。
对风声策策,浪涛衮衮,又是新秋。
暂为江山弹压,谁得似贤侯。
夜观灯棋里,几共边筹。
休效季鹰高兴,为莼羹鲈鲙,遽念吴头。
且安排维楫,相与济中流。
看邦人、尽歌襦衤夸,愿紫皇、乞与福星留。
令人忆,数行过雁,月在南楼。

翻译

当年,在西门种下柳树,如今这里已成为名闻古今的州城。面对风声萧萧,浪涛滚滚,转眼又是新秋时节。暂且为了江山安宁而尽力,谁能比得上那位贤明的官员呢?夜晚在灯下观棋,几度共谋边疆大计。
不要像季鹰那样一时兴起,为了莼羹鲈鲙的美味,便匆匆思念起吴地的故乡。不如安排好船只,一起渡过中流。看百姓们都在歌颂贤明的治理,愿上天赐予福星,让他长久留任。不禁让人忆起,那几行飞过的雁群,月光正洒在南楼上。