《水龙吟(送馆人管顺甫父子赴省)》

李曾伯 宋代
梅边连辔偕来,柳边先我观光去。
一门椿桂,尊君孙盛,小儿文举。
黄鹤联登,横翔雕鹗,健凌鹦鹉。
趁霜晴春小,南宫问讯,又同奏、明光赋。
从此青云阔步。
看龙门、锦标双取。
荆州时事,不妨大对,细陈当宁。
久要论交,中年语别,不堪离绪。
约杏园,得意归时,吾已在浙江浒。

翻译

我和朋友并马来到梅花树下,又一起到垂柳岸边观赏风景。我们一家人才华出众,父亲如椿树般高洁,儿子也如文举一般聪慧俊秀。我们如同黄鹤齐飞、雕鹗翱翔,又像鹦鹉展翅般才华横溢。趁着这霜雪初晴、春意尚浅的好时节,一起去南宫探问前程,一同向朝廷献上辞赋。
从此我们将踏上宽广的仕途,看那科举高中,双双夺得荣耀。在荆州谈论时事之时,不妨畅所欲言,在皇帝面前细细陈述治国之策。多年的老友重提旧话,中年分别令人感慨,实在不忍心面对离别的愁绪。只希望你金榜题名、得志归乡时,我已先一步抵达浙江水边,静候佳音。