《古从军行》

李颀 唐代
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。

翻译

白天登上高山,遥望烽火台的信号,黄昏时分,牵着马在交河边饮水。行路的人在风沙中敲击刁斗,声音低沉,公主的琵琶声里满是幽怨。荒野的云彩无边无际,看不到一座城池,雨雪纷纷扬扬,连接着茫茫大漠。胡地的雁群在夜晚哀鸣,胡人的眼泪双双落下。听说玉门关依然被封锁,只能将性命托付给轻便的战车。年复一年,战士的尸骨埋在荒凉的外地,只看到葡萄被带进了汉家的宫廷。