《贺新郎(再和)》

李曾伯 宋代
才过黄花雨。
问长堤、依依万柳,未春何絮。
一目河山银幻出,惊诧夜光流注。
巍观矗、玉为云柱。
风卷寒芦迷过雁,渺沧波、莫认沙鸥羽。
千万蝶,空中舞。
霸桥寂寞前溪暮。
耸诗肩、霜裘拥貉,月亳挥兔。
记得梅奴曾索笑,解珮如逢交甫。
今孤垒、寒烟深处。
休说鹅池平蔡事,庆新年、一稔欢相语。
持大白,勿虚度。

翻译

刚下过黄花般的细雨。问那长长的堤岸,千万柳条依依不舍,为何还未到春天就飘起了柳絮。一眼望去,山河仿佛银色的幻境,令人惊讶夜空中光芒四射。高大的楼阁耸立,像是玉石般挺拔如云柱。风吹动寒冷的芦苇,迷蒙中似乎有飞雁掠过,辽阔的水面上,不要误认那是沙鸥的羽毛。千万只蝴蝶在空中翩翩起舞。
昔日的霸桥寂寞无言,黄昏时分溪水潺潺。我挺起诗人的肩膀,披着寒霜,裹着毛皮大衣,挥动着兔毫笔。记得当年梅花仙子曾对我微笑,解下玉佩如同遇见了交甫。如今只剩下孤零零的堡垒,在寒冷的烟雾深处。别再提起鹅池平蔡的往事,庆祝新年,一年的丰收让人欢欣交谈。举起酒杯,尽情畅饮,莫要辜负这美好时光。