《满江红(再和)》

李曾伯 宋代
既作闲人,便应付、此身沟壑。
不应更,将愁半点,寸心中著。
责子渊明徒自苦,忧君范老何时乐。
纵一嘲、一咏欲奚为,何如莫。
不自鄙,葵蔬恶。
还肯荐,茅柴薄。
任侯门海陆,杂陈珍错。
有暇盍联车骑过,相忘勿遣诗情觉。
怕家僮、无处买莼鲈,烹琴鹤。

翻译

既然选择了做个闲散之人,就该坦然接受这平凡的生活,不必让半点忧愁占据内心。陶渊明为儿子操心,不过是自寻烦恼;范仲淹忧国忧民,何时才能真正快乐?即便偶尔自嘲或吟咏,又有什么意义呢?不如放下一切,顺其自然。
我不会轻视自己,哪怕吃的是粗茶淡饭;也愿意与他人分享,哪怕只有简陋的酒菜。至于那些豪门盛宴,山珍海味,任凭他们去享用吧。若有闲暇,不妨与友人驾车同游,彼此忘怀,不必刻意追求诗情画意。只怕家中仆人无处买到莼菜和鲈鱼,只能烹煮琴与鹤,聊以自娱。