《水调歌头(招八窗叔托疾再和)》

李曾伯 宋代
一番蓼花雨,几阵桂枝风。
杖藜多暇,准拟同醉小山重。
底事阮郎清致,苦托休文瘦损,咫尺阻西东。
秋色浩如许,岂可欠诗翁。
门前事,都莫问,付杯中。
纷纷蛮触等耳,富贵大槐宫。
何惜振衣而起,相与凭栏一笑,抵掌共谈空。
佳客傥不至,推枕卧云松。

翻译

一阵细雨打湿了蓼花,几缕秋风吹过桂枝。我拄着藜杖,闲来无事,本打算与你一起在小山间畅饮,醉卧其中。可为何你像阮郎那样清雅,却偏偏被俗事缠身,瘦弱不堪?我们虽近在咫尺,却仿佛隔了千里。这浩荡的秋色如此壮美,怎能少了你这诗翁的吟咏?
门前的琐事,我已无心过问,都交给酒杯去化解。世间纷争,不过是蜗角之争,富贵荣华,也不过是南柯一梦。何必惜别?不如振衣而起,与你一起凭栏远眺,相视一笑,畅谈人生虚妄。若你未能前来,我便推枕而卧,悠然躺在那云松之间,与天地为伴。