《水调歌头(送制参向君玉归里)》

李曾伯 宋代
薄酒长亭别,饱饭故园归。
两年婉婉席上,甘苦每同之。
_骥群中独步,麋鹿兴前不瞬,孰可与争驰。
力挽不能寸,健翮遽斜飞。
经营事,艰难状,老天知。
区区塞马得失,一笑付观棋。
用则风云万里,不用烟霞一壑,两鬓未应丝。
回首乌樯外,鸥鸟自忘机。

翻译

在长亭边,喝着淡酒告别;回到故乡,饱饭暖身。这两年席间相处温柔细致,甘苦与共。你本是千里马中独步天下的俊才,面对麋鹿惊起都不眨眼睛,谁能和你并驾齐驱?可是命运难挽,寸步难行,你却如雄鹰般突然斜飞而去。
这些年操劳奔波,种种艰难困苦,只有老天知道。区区世事的得失,不过像下棋一样,一笑置之。若被重用,便能纵横万里、风云际会;若不被任用,便归隐山林、寄情烟霞。两鬓本不该早早染上白发。回首望去,那漆黑的桅杆之外,鸥鸟自在飞翔,忘却了人世的心机。