《水调歌头(再和)》

李曾伯 宋代
夜永厌银烛,移步下堂坳。
秋风昨梦少年,高兴鹄成袍。
世上痴儿睡去,历历江山细数,孤鹘啸危巢。
地静未容去,门掩不妨敲。
转巍阑,低画桷,落寒梢。
南楼老子争似,短笛一椽茅。
无色界间长啸,不夜城中高卧,随意弄时嘲。
洗斝要更酌,为我问佳肴。

翻译

深夜漫长,厌倦了银烛的光亮,慢慢走到堂前低洼处。秋风中还带着昨夜梦里少年时的豪情,高兴得像白鹤穿上新衣。世上那些痴人早已沉睡,我却细细数着山河万里,孤独的鹘鸟在高巢中长啸。地面寂静,我还不想离开,门关着也无所谓敲打。
转身走过高高的栏杆,低头看着屋檐下的雕梁,寒枝纷纷落下。南楼的老者怎能比得上我,吹着短笛,住在一茅草屋中。在无色的世界里长声呼啸,在不夜的城中高卧,随意地玩味这时光的嘲笑。洗去酒杯,再斟满一杯,替我问问那美味佳肴。