《沁园春(中秋约僚佐观击圆,登怀远,用前韵)》

李曾伯 宋代
唤麹生来,与常娥约,从太守游。
把玉箫声寄,萧关短笛,霓裳曲换,清塞重裘。
桂影飘摇,桐阴立尽,多少征人霜满头。
油幢暇,不掀髯一笑,辜负中秋。
斗杓矗处中州。
还有解闻鸡起舞不。
看鸣弦中鹄,穿杨电激,飞球戏马,策_星流。
绣帽归军,玳簪环客,薄晚同登庾亮楼。
浮生事,是几番玩月,何苦多愁。

翻译

唤来美酒,与月宫仙子相约,随太守一同出游。将玉箫的悠扬乐声,寄托在边关的短笛中,将霓裳羽衣曲,换作清寒塞外的厚重皮衣。桂树的影子在风中摇曳,梧桐的树荫下,多少征战的将士已霜染白发。在这闲暇的时光里,若不畅怀一笑,岂不是辜负了这中秋佳节?
北斗星高悬于中州之上,是否还有人记得闻鸡起舞的豪情?看那箭矢如电,射中靶心,马球如流星般飞驰,策马奔腾,英姿飒爽。将士们头戴绣帽凯旋,贵客们佩戴玳瑁簪环,傍晚时分一同登上庾亮楼。人生短暂,何不在这几次赏月中尽情享受,何必多愁善感?