《沁园春(丙午登多景楼和吴履斋韵)》

李曾伯 宋代
天下奇观,江浮两山,地雄一州。
对晴烟抹翠,怒涛翻雪,离离塞草,拍拍风舟。
春去春来,潮生潮落,几度斜阳人倚楼。
堪怜处,怅英雄白发,空敝貂裘。
淮头。
虏尚虔刘。
谁为把中原一战收。
问只今人物,岂无安石,且容老子,还访浮丘。
鸥鹭眠沙,渔樵唱晚,不管人间半点愁。
危栏外,渺沧波无极,去去归休。

翻译

世间罕见的奇景,大江之中仿佛浮着两座青山,地势雄踞一方。晴空下,轻烟缭绕,翠色如抹;波涛汹涌,白浪如雪;岸边草木繁茂,船儿在风中起伏前行。春去秋来,潮涨潮落,多少次夕阳西下,有人倚楼远望,思绪万千。真是令人感慨,英雄也终将白发苍苍,那身披的战袍终成虚无。
淮河彼岸,敌人仍在肆虐。可有谁能力挽狂澜,一举收复中原?问如今世上,难道再没有像谢安石那样的英才吗?姑且让我这老者,再去寻访仙人浮丘之境吧。沙洲上鸥鸟和鹭鸶安然入睡,渔夫樵子唱着晚歌归来,他们不问世事,毫无愁绪。我倚栏远望,只见浩瀚江水无边无际,心中顿生归隐之意,就此离去,回归安宁。