《沁园春(和广文叔有季秋既望之约不及赴)》

李曾伯 宋代
目断长空,手拍危栏,高兴酒浓。
拟招呼短艇,追陪飞盖,一餐湘菊,共赋芙蓉。
雁字沈秋,鸦林噪晚,几阵萧萧雨更风。
空凝伫,不如一鹤,随意西东。
堪嗟乐事难逢,愧元伯、巨卿千里从。
望文星聚彩,交辉吴分,天飚吹翅,独隔昆蓬。
野墅荒烟,败荷衰草,人在可怜憔悴中。
还相念,愿持觥薄罚,别许从容。

翻译

遥望天边尽头,手拍高楼栏杆,心中畅快酒意正浓。想叫上朋友驾小船,撑起车盖同游,一起品菊饮酒,吟诗作赋。大雁排成字飞过深秋的天空,乌鸦在林中喧闹傍晚时分,几阵秋风夹着细雨吹来。我独自伫立凝望,真不如一只仙鹤自在地东西飞翔。
可叹欢乐之事难得,愧对友人千里相随的情谊。遥望文星闪耀,光彩汇聚在吴地上空,风吹动翅膀却隔着遥远的蓬莱仙境。荒村野外笼罩着淡淡烟雾,残荷枯草一片萧瑟,人在其中显得格外憔悴凄凉。仍希望你记得我,愿举杯略施小罚,另寻闲适从容之时再聚。