《八声甘州(庚戌重九约诸友登龙山,阻雨)》

李曾伯 宋代
拟龙山、把酒酹西风,西风苦无情。
似秋容不受,骚人登眺,特地慳晴。
依稀两三过雁,何处是方城。
目断危楼外,山远烟轻。
且对黄花一笑,叹浮生易老,乐事难并。
唤遏云低唱,檐溜任霏铃。
问何如、乌纱折角,把芳名、盖取晋参军。
东篱下,阴晴不管,输与渊明。

翻译

我登上龙山,端起酒杯洒向西风,这西风啊,太过无情。它仿佛不愿让秋色轻易展露,也不肯为诗人登高远望留下一个晴朗的好天气。天空中只有稀稀落落的几只大雁飞过,远方的城郭早已模糊不清。我望着那座高楼上直冲云霄的身影,远处的山峦轻烟缭绕,显得格外遥远而朦胧。
面对眼前的菊花,我不禁露出一丝微笑,感叹人生短暂,快乐的时光总是难以久留。不如请歌者低吟一曲,任屋檐下的雨滴敲响铃铛般的清音。试问,比起那些戴着乌纱帽、折了帽角的达官贵人,那位晋代的参军孟嘉,他的芳名是否也这般被人传颂?
还是让我归隐东篱之下吧,不管世间阴晴冷暖,这样的洒脱与超然,终究是比不上陶渊明那样的高洁情怀。