《摸鱼儿(和陈次贾仲宣楼韵)》

李曾伯 宋代
对楼头、欠招欢伯,和风吹老芳讯。
凭阑面面蒲萄绿,依约碧岑才寸。
无尽兴。
纵燃竹烹泉,亦自清肠吻。
凭谁与问。
旧城郭何如,英雄安在,何说解孤愤。
铜_路,极目长安甚近。
当时宾主相信。
翩翩公子登高赋,局面还思著紧。
乘暇整。
谩课柳评花,援镜搔蓬鬓。
江平浪稳。
怅我有兰舟,何人共楫,毋作孔明恨。

翻译

我独自倚栏远望,楼前风物依旧,却无人共赏。那旧时传来的欢声笑语,已被春风渐渐吹散,连消息也变得遥远。眼前满目青翠,葡萄藤蔓攀爬满墙,远处青山隐约可见,仿佛只有一寸之遥,可又难以触及。
这景致令人兴致无穷。即便只是点起竹枝、煮水烹茶,也能让人心神清爽。可如今又能与谁共话此情?问问那些过往吧:旧城是否依旧?当年的英雄今在何方?我又为何要在这孤独中倾诉苦闷?
铜驼小路直通远方,极目望去,似乎长安就在眼前。那时宾主相知,彼此信任。风度翩翩的才子登高作赋,意气风发。而如今局势变幻,仍需谨慎应对。乘着闲暇,整理思绪,评点花柳,对镜梳理白发,也成了一种寄托。
江面平静,波澜不惊。我惆怅地望着停泊岸边的兰舟——如此美好的船,却不知何时能有人与我同舟共济?但愿不要像孔明那样,空怀壮志,终无所托。