《水龙吟(和韵)》

李曾伯 宋代
归来袖手江湖,不妨左右持螯白。
凉宵幸对,一轮端正,娟娟秋色。
万宇冰清,千林霜缟,更无云隔。
对金茎露冷,铜壶漏静,梧阴转、画桥北。
堪叹平生辙迹。
算纷纷、为谁驱役。
兔蟾应笑,蝇蜗累我,中年虚历。
抖擞吟情,徘徊舞影,可怜佳夕。
怅力微心在,梦中一曲,似黄楼笛。

翻译

他归来时袖手江湖,仿佛置身世外,左右持螯而饮,好不自在。凉爽的夜晚正好对坐赏月,那圆圆的一轮明月,在秋夜中显得格外清丽。天地如冰般澄澈,林间铺满白霜,再无云雾阻隔视线。对着金茎上冷冷的露水,听着铜壶滴漏声渐渐沉寂,梧桐树影慢慢移过画桥之北。
可叹这一生奔波各地,到底为了什么人、什么事而辛劳奔波?月宫的蟾蜍、天边的玉兔或许会笑我,为蝇头小利、蜗角虚名所累,白白度过了中年时光。此时想抖擞精神吟诗作赋,徘徊月下舞动身影,却只觉辜负了这美好的夜晚。遗憾自己力不从心,心中虽有执着,梦中仿佛听到一曲笛声,如同黄楼之上飘来的悠远笛音。