《秋夜雨》

吴潜 宋代
晚来小雨鸣檐角。
又还烟障云幕。
四明窗透荡,渐夜永、_衫轻薄。
候虫但要吟教老,不管人、老欠欢乐。
闲看烛花烬落。
浮世事、转头成昨。

翻译

傍晚时分,小雨轻轻敲打着屋檐,仿佛在低语。天空中又笼罩起了一层轻烟般的云雾,如同帷幕般遮蔽了视线。透过四面的窗户,夜色渐渐深沉,衣衫也随着凉意变得单薄起来。
秋虫在角落里不停地鸣叫,仿佛要一直吟唱到老去,全然不顾人们是否因年岁增长而失去了往日的欢乐。我静静地坐着,看着烛火渐渐燃尽,烛花轻轻落下。世间浮华如梦,转眼间便成了昨日的回忆。