《赠别高三十五》

李颀 唐代
五十无产业,心轻百万资。
屠酤亦与群,不问君是谁。
饮酒或垂钓,狂歌兼咏诗。
焉知汉高士,莫识越鸱夷。
寄迹栖霞山,蓬头睢水湄。
忽然辟命下,众谓趋丹墀。
沐浴著赐衣,西来马行迟。
能令相府重,且有函关期。
黾勉从寸禄,旧游梁宋时。
皤皤邑中叟,相候鬓如丝。
官舍柳林静,河梁杏叶滋。
摘芳云景晏,把手秋蝉悲。
小县情未惬,折腰君莫辞。
吾观主人意,不久召京师。

翻译

五十岁了,我依然没有自己的产业,但心中却对百万财富毫不在意。我与屠夫、酒贩为伍,从不问他们的身份。有时饮酒,有时垂钓,狂歌咏诗,自在逍遥。谁知道我是汉朝的高士,又有谁认得我是越国的鸱夷子呢?我寄居在栖霞山,蓬头垢面地生活在睢水边。忽然有一天,朝廷的任命下来了,大家都说我即将踏上仕途。我沐浴更衣,穿上朝廷赐予的官服,缓缓西行。我的到来让相府重视,甚至有了函关的期待。我勉力接受这微薄的俸禄,回想起在梁宋时的旧游。城中白发苍苍的老者,早已在等候,鬓发如丝。官舍旁的柳林静谧,河梁上的杏叶繁茂。摘取芳草,云景渐晚,握手告别时,秋蝉的悲鸣令人感伤。小县的生活并未让我满足,但为了生计,我不得不屈身折腰。我看得出主人的心意,不久后,我或许会被召入京师。