《念奴娇(四和)》

吴潜 宋代
天然皓质,想当年此种,来从太素。
一点红尘都不染,罗列蟾宫玉女。
色压_林,香欺兰畹,肯向闻筝浦。
灵龟千岁,有时游漾其处。
应念社结庐山,翻嗤靖节,底事攒眉苦。
纽叶为盘花当盏,有酒何妨频注。
太液波边,昆明池上,岂必沾金雨。
从教同辈,为他白敫白敫凝伫。
太素,国名,出荷花。

翻译

天生纯净洁白,当年这种花,是从极远的地方来的。它一点尘埃都不沾染,像月宫中的仙女一样排列整齐。它的颜色压过树林,香气胜过兰花,怎会愿意在听筝的水边生长呢?灵龟千年才出现一次,有时也会游荡在这里。它应该会想起在庐山结庐的往事,嘲笑陶渊明为何要愁眉苦脸地苦读。用树叶当盘子,花朵当酒杯,有酒就尽情地倒上吧。在太液池边、昆明池上,又何必一定要等到天降甘露呢?任凭它们并肩而立,静静地凝望。太素,是一个国家的名字,那里出产荷花。